24 de marzo de 2012

Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado

Para empezar mi primer blog, quiero compartir este artículo que reelabora la comunicación presentada en el V Congreso Lationamericano de Traducción e Interpretación, celebrado en mayo 2010. Está reproducido de las Actas del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. (DVD). Buenos Aires: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2011. 394-423